Registro de clase | Análisis de las intervenciones docentes |
Docente: Todos escribieron “cajita” y cada uno escribió un poco diferente. ¿Pueden leer cómo dice “cajita” en lo que ustedes escribieron? Agustín: (Interpreta su producción) “Ca (CA) ji (I) ta (TA)”. Jimena: “Ca (K) ji (I) ta (TA)”. Ivana: “Ca (C) ji (I) ta (TA)”. | Propone que cada niño “lea” su escritura preguntando “¿cómo dice?” |
Docente: Bueno, a ver, los tres escribieron “cajita” y algunas partes las escribieron igual pero otras partes escribieron diferente. Por ejemplo, todos dicen que aquí dice “ta” (señalando TA en las tres escrituras). Y vean que todos escribieron igual para que diga “ta”. Ahora, para “ca” de “cajita” todos escribieron de manera diferente. “Ca”, “ca” y “ca” (señalando CA, K y C en las escrituras de los niños). ¿Cuál de estas formas será la que corresponde para “cajita”? Agustín: “Ca”, como “Camila”. | Compara las producciones: señala la parte común (“ta”) y luego hace foco en la parte de la palabra que fue representada de diferentes maneras (“ca”). De este modo propicia la confrontación de los distintos puntos de vista a fin de que el intercambio contribuya a la reflexión sobre la escritura. |
Docente: Claro, como “Camila”. Podés ir a buscar el cartel de la compañera para que veamos cómo se escribe “Camila”. Agustín: (Selecciona correctamente el cartel que trae a la mesa). Docente: ¿Todos están de acuerdo con que éste es el cartel de Camila? Ivana: Sí, es el de mi amiga. | Incita a recurrir a una fuente de datos existente en el aula (carteles de los nombres) como referencia para avanzar en la reflexión. |
Docente: A ver Ivana, ¿cómo dice “Camila” en el cartel? Ivana: “Ca (CA) mi (MI) la (LA)”. Docente: Entonces ¿cómo dice “ca”? Ivana: Con éstas (señala CA). Docente: ¿Y vos cómo pusiste “ca”? Agustín: Tiene que ir la “a”. Ivana: La tengo que poner después de ésta (señala C). | Propone que una niña interprete una escritura convencional. Luego pide que comparen una parte de la escritura convencional con la misma parte en sus propias producciones. |
Docente: ¿Y qué otras palabras se escriben como “cajita” y “Camila” para estar seguros de que no nos estamos confundiendo? Agustín: “Camión”. Ivana: “Carlos”, “casa”. Jimena: La de “casa”. Docente: Yo les voy a escribir estas palabras. (Escribe CAMIÓN, CASA, CARLOS). Ivana: “Ca”, “ca” y “ca”, con la de “casa” y la “a”. Agustín: La “ce”. Jimena: La de “casa” va entonces. | Incita a una generalización apelando a otras palabras que comienzan de la misma manera. |
Docente: Claro, la de “Camila” y la “a” para que diga “ca”. | Convalida la conclusión de los niños. |
Y fíjense, todos escribieron igual para poner “ji”. “Ji”, “ji”, “ji” (señala I en cada una de las escrituras). Pero yo me di cuenta de algo, que el nombre de uno de ustedes empieza así “ji”. Todos: “Jimena”. Docente: Claro, “ji” como “Jimena”. Jimena: (Se aproxima al panel de los nombres y señala correctamente el suyo). Docente: Entonces, ¿dónde dice “ji” en el nombre de “Jimena”? (Los niños señalan correctamente). Agustín: Tenemos que poner la “jota”. Ivana: De “Jimena”. Docente: Bueno, ahora pueden volver a escribir abajo nuevamente “cajita” teniendo en cuenta todo lo que estuvimos discutiendo. | Apela al inicio del nombre de una de las niñas para propiciar la reflexión sobre otra de las partes, escrita silábicamente por los tres con la vocal correspondiente. |